WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
2 Corinthians 2
10 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đ°đ, đđđ°đ˛đ°đ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš (đđ°) đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđ°, đđđ°đ˛đšđąđ° đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ,
Select
1 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˛đ°đđđ°đżđšđłđ° đ¸đ°đđ° đđšđťđąđ đ°đ đźđšđ, đ´đš đ°đđđđ° đšđ˝ đđ°đżđđ˛đ°đš đ˝đš đľđšđźđ°đż đ°đ đšđśđ đšđ. đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˛đ°đđđ°đżđšđłđ° đ¸đ°đđ° đđšđťđąđ đ°đ đźđšđ, đ´đš đ°đđđđ° đšđ˝ đđ°đżđđ˛đ°đš đ˝đš đľđšđźđ°đż đ°đ đšđśđ đšđ.
2 - đżđ˝đđ´ đžđ°đąđ°đš đšđş đ˛đ°đżđđžđ° đšđśđ đšđ, đžđ°đˇ đđ°đ đšđđ đđ°đ´đš đ˛đ°đšđťđžđ°đš đźđšđş, đ˝đšđąđ° đđ° đ˛đ°đżđđšđłđ° đżđ đźđšđ? đżđ˝đđ´ đžđ°đąđ°đš đšđş đ˛đ°đżđđžđ° đšđśđ đšđ, đžđ°đˇ đđ°đ đšđđ đđ°đ´đš đ˛đ°đšđťđžđ°đš đźđšđş, đ˝đšđąđ°đš đđ° đ˛đ°đżđđšđłđ° đżđ đźđšđ?
3 - đžđ°đ¸~đ¸đ°đđ° đđšđťđąđ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đšđśđ đšđ, đ´đš đľđšđźđ°đ˝đłđ đđ°đżđđ˛đ° đ˝đš đˇđ°đąđ°đż đđđ°đź đ¸đ°đšđźđ´đš đđşđżđťđłđ° đđ°đ˛đšđ˝đđ˝, đ˛đ°đđđ°đżđ°đ˝đłđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đšđśđ đšđ đ¸đ°đđ´đš đźđ´đšđ˝đ° đđ°đˇđ´đ¸đ đ°đťđťđ°đšđśđ´ đšđśđ đ°đđ° đšđđ. đžđ°đˇ đ¸đ°đđ° đđšđťđąđ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đšđśđ đšđ, đ´đš đľđšđźđ°đ˝đłđ đđ°đżđđ˛đ° đ˝đš đˇđ°đąđ°đż đđđ°đź đ¸đ°đšđźđ´đš đđşđżđťđłđ° đđ°(đ˛đš)đ˝đđ˝, đ˛đ°đđđ°đżđ°đ˝đłđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đšđśđ đšđ đ¸đ°đđ´đš đźđ´đšđ˝đ° đđ°đˇđ´đłđ đ°đťđťđ°đšđśđ´ đšđśđ đ°đđ° đšđđ.
4 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đżđ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đ°đ˛đťđđ˝ đžđ°đˇ đ°đ˛đ˛đ đšđ¸đ°đš đˇđ°đšđđđšđ˝đ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đšđśđ đšđ đ¸đ°đšđđˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ° đđ°đ˛đđ°, đ˝đš đ¸đ´đ´đš đđ°đżđđ˛đ°đšđ¸, đ°đş đ´đš đđđšđžđ°đ¸đ đ° đşđżđ˝đ˝đ´đšđ¸ đ¸đđ´đš đˇđ°đąđ° đżđđ°đđ°đđđ°đż đłđż đšđśđ đšđ. đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đżđ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đ°đ˛đťđđ˝ đžđ°đˇ đ°đ˛đ˛đ đšđ¸đ°đš đˇđ°đšđđđšđ˝đ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đšđśđ đšđ đ¸đ°đšđđˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ° đđ°đ˛đđ°, đ˝đš đ¸đ´đ´đš đđ°đżđđ˛đ°đšđ¸, đ°đş đ´đš đđđšđ°đ¸đ đ° đşđżđ˝đ˝đ´đšđ¸ đ¸đđ´đš đˇđ°đąđ° đżđđ°đđ°đđđ°đż đłđż đšđśđ đšđ.
5 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đžđ°đąđ°đš đđ°đ đ˛đ°đżđđšđłđ°, đ˝đš đźđšđş đ˛đ°đżđđšđłđ°, đ°đş đąđš đđżđź đ°đšđ˝, đ´đš đ˝đš đ°đ˝đ°đşđ°đżđđžđ°đż, đ°đťđťđ°đ˝đ đšđśđ đšđ. đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đžđ°đąđ°đš đđ°đ đ˛đ°đżđđšđłđ°, đ˝đš đźđšđş đ˛đ°đżđđšđłđ°, đ°đş đąđš đđżđź đ°đšđ˝, đ´đš đ˝đš đ°đ˝đ°đşđ°đżđđžđ°đż, đ°đťđťđ°đ˝đ đšđśđ đšđ.
6 - đ˛đ°đ˝đ°đˇ đ¸đ°đźđźđ° đđ đ°đťđ´đšđşđ°đźđźđ° đ°đ˝đłđ°đąđ´đšđ đ¸đ°đđ° đđđ°đź đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ°đź, đ˛đ°đ˝đ°đˇ đ¸đ°đźđźđ° đđ đ°đťđ´đšđşđ°đźđźđ° đ°đ˝đłđ°đąđ´đšđ đ¸đ°đđ° đđđ°đź đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ°đź,
7 - đđ đ°đ´đš đ¸đ°đđ° đ°đ˝đłđ°đ˝đ´đšđ¸đ đšđśđ đšđ đźđ°đšđ đđđ°đ˛đšđąđ°đ˝ đžđ°đ˛~đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇđ°đ˝, đšđąđ°đš đ°đżđđđ đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ´đšđ˝ đđ°đżđđ˛đ°đš đ˛đ°đđšđ˛đ˛đľđ°đš đđ° đđ đ°đťđ´đšđşđ. đđ đ°đ´đš đ¸đ°đđ° đ°đ˝đłđ°đ˝đ´đšđ¸đ đšđśđ đšđ đźđ°đšđ đđđ°đ˛đšđąđ°đ˝ đžđ°đˇ đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇđ°đ˝, đšđąđ°đš đ°đżđđđ đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ´đšđ˝ đđ°đżđđ˛đ°đš đ˛đ°đđšđ˛đ˛đľđ°đš đđ° đđ đ°đťđ´đšđşđ.
8 - đšđ˝đżđ¸~đ¸đšđ đąđšđłđžđ° đšđśđ đšđ đđżđťđ˛đžđ°đ˝ đšđ˝ đšđźđźđ° đđđšđ°đ¸đ đ°. đšđ˝đżđˇ đ¸đšđ đąđšđłđžđ° đšđśđ đšđ đđżđťđ˛đžđ°đ˝ đšđ˝ đšđźđźđ° đđđšđ°đ¸đ đ°.
9 - đłđżđ¸đ¸đ´ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đ´đš đżđđşđżđ˝đ˝đ°đż đşđżđđđż đšđśđ đ°đđ°đ˝đ°, đđšđžđ°đšđłđż đšđ˝ đ°đťđťđ°đźđźđ° đżđđˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ. đłđżđ¸đ¸đ´ đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đ´đš đżđđşđżđ˝đ˝đ°đż đşđżđđđż đšđśđ đ°đđ°đ˝đ°, đđšđžđ°đšđłđż đšđ˝ đ°đťđťđ°đźđźđ° đżđđˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ.
10 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đ°đ, đđđ°đ˛đ°đ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš (đđ°) đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđ°, đđđ°đ˛đšđąđ° đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ,
11 - đ´đš đ˝đš đ˛đ°đ°đšđ˛đšđ˝đđ˝đłđ°đż đđđ°đź đđ°đđ°đ˝đšđ˝; đżđ˝đđ´ đ˝đš đđšđžđżđź đżđ˝đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đźđżđ˝đšđ˝đ đšđ. đ´đš đ˝đš đ˛đ°(đ°)đšđ˛đšđ˝đđ˝đłđ°đż đđđ°đź đđ°đđ°đ˝đšđ˝; đżđ˝đđ´ đ˝đš đđšđžđżđź đżđ˝đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đźđżđ˝đšđ˝đ đšđ.
12 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đľđšđźđ°đ˝đłđ đšđ˝ đđđ°đżđ°đłđ°đš đšđ˝ đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ đđđšđđđ°đżđ đžđ°đˇ đ°đ đˇđ°đżđđłđ°đš đźđšđ đżđđťđżđşđ°đ˝đ°đš đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đľđšđźđ°đ˝đłđ đšđ˝ đđđ°đżđ°đłđ°đš đšđ˝ đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝ đđđšđđđ°đżđ đžđ°đˇ đ°đ đˇđ°đżđđłđ°đš đźđšđ đżđđťđżđşđ°đ˝đ°đš đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝,
13 - đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđłđ° đ˛đ°đđ´đšđťđ°đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°, đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đ˝đš đąđšđ˛đ°đ đđ´đšđđ°đżđ˝ đąđđđ¸đ°đ đźđ´đšđ˝đ°đ˝đ°; đ°đş đđ đšđđđđ°đ˝đłđ°đ˝đłđ đšđź đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đšđ˝ đźđ°đşđ°đšđłđđ˝đžđ°. đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđłđ° đ˛đ°đđ´đšđťđ°đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°, đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đ˝đš đąđšđ˛đ°đ đđ´đšđđ°đżđ˝ đąđđđ¸đ°đ đźđ´đšđ˝đ°đ˝đ°; đ°đş đđ đšđđđ°đ˝đłđ°đ˝đłđ đšđźđźđ° đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đšđ˝ [đšđ˝] đźđ°đşđšđłđđ˝đžđ°.
14 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˛đżđłđ° đ°đ đšđťđšđżđ¸ đ¸đ°đźđźđ° đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đżđđđ°đšđşđ˝đžđ°đ˝đłđšđ˝ đˇđđđ¸đ´đšđ˛đ°đ˝đ đżđ˝đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đžđ°đˇ đłđ°đżđ˝ đşđżđ˝đ¸đžđšđ đđ´đšđ˝đšđ đ˛đ°đąđ°đšđđˇđđžđ°đ˝đłđšđ˝ đ¸đ°đšđđˇ đżđ˝đ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đđđ°đłđšđź; đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˛đżđłđ° đ°đ đšđťđšđżđł đ¸đ°đźđźđ° đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đżđđđ°đšđşđ˝đžđ°đ˝đłđšđ˝ đˇđđđ¸đ´đšđ˛đ°đ˝đ đżđ˝đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đžđ°đˇ đłđ°đżđ˝ đşđżđ˝đ¸đžđšđ đđ´đšđ˝đšđ đ˛đ°đąđ°đšđđˇđđžđ°đ˝đłđšđ˝ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đđđ°đłđšđź đ¸đ°đšđđˇ đżđ˝đ;
15 - đżđ˝đđ´ đđđšđđđ°đżđ đłđ°đżđ˝đ đđšđžđżđź đ đđ¸đš đ˛đżđłđ° đšđ˝ đ¸đ°đšđź đ˛đ°đ˝đšđđ°đ˝đłđ°đź đžđ°đˇ đšđ˝ đ¸đ°đšđź đđđ°đľđšđđđ˝đ°đ˝đłđ°đź; đżđ˝đđ´ đđđšđđđ°đżđ đłđ°đżđ˝đ đđšđžđżđź đ đđ¸đš đ˛đżđłđ° đšđ˝ đ¸đ°đšđź đ˛đ°đ˝đšđđ°đ˝đłđ°đź đžđ°đˇ đšđ˝ đ¸đ°đšđź đđđ°đľđšđđđ˝đ°đ˝đłđ°đź;
16 - đđżđźđ°đšđź đłđ°đżđ˝đ đżđ đłđ°đżđ¸đ°đż đłđż đłđ°đżđ¸đ°đż, đđżđźđ°đšđźđżđ¸~đ¸đ°đ˝ đłđ°đżđ˝đ đżđ đťđšđąđ°đšđ˝đ°đš đłđż đťđšđąđ°đšđ˝đ°đš; đžđ°đł~đłđż đ¸đ°đźđźđ° đđ°đ đ đ°đšđđ¸đ? đđżđźđ°đšđź đ°đżđş đłđ°đżđ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đżđ đłđż đłđ°đżđ¸đ°đż, đđżđźđ°đšđźđżđ¸~đ¸đ°đ˝ đłđ°đżđ˝đ đżđ đťđšđąđ°đšđ˝đ°đš đłđż đťđšđąđ°đšđ˝đ°đš; đžđ°đˇ đłđż đ¸đ°đźđźđ° đđ°đ đ đ°đšđđ¸đ?
17 - đżđ˝đđ´ đ˝đš đđšđżđź đđ đ´ đđżđźđ°đš đźđ°đšđłđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ, đ°đş đżđ đˇđťđżđđđšđ¸đ°đš, đ°đş đđ đ°đđ đ´ đżđ đ˛đżđłđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đ˛đżđłđšđ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đđđłđžđ°đź. đżđ˝đđ´ đ˝đš đđšđžđżđź đđżđźđ°đš đźđ°đšđłđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ, đ°đş đżđ đˇđťđżđđđšđ¸đ°đš, đ°đş đ(đ đ°)đđ đ´ đżđ đ˛đżđłđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đ˛đżđłđšđ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đđđłđžđ°đź.
2 Corinthians 2:10
10 / 17
đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đ°đ, đđđ°đ˛đ°đ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš (đđ°) đđđ°đ˛đšđąđšđ¸, đžđ°đˇ đšđş; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đšđş, đžđ°đąđ°đš đđ° đđđ°đ˛đšđąđ°, đđđ°đ˛đšđąđ° đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđšđđđ°đżđ,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget